我不敢說自己去過多少國家,但肯定比六個還多。


比上不足,不下有餘,像亞洲我就只去過香港跟日本。

所以第一次在芬蘭看到炸香蕉配冰淇淋的這道甜點,還以為他們是不是又跟幸運餅乾一樣,誤解了哪一個亞洲文化。

後來才知道,原來是盛行在我還沒去過的東南亞。


這幾年我也慢慢地進化,越來越會介紹台灣。

只要能不提到Chinese,我就會儘量減少用。

像是Ray在說自己的名字時,說了Chinese Name,但是馬上被他的朋友說Taiwanese Name。

(我是沒有看他的直播啦!但會被推到影片)


除了大家熟知的Bubble Tea,台灣製造的麻糬(Mochi)也越來越厲害,這些都可以聊。

我重點還會提到,台灣是個可以在一小時從山上開到海邊的島嶼,你可以看到懸崖、珊瑚礁、火山、溫泉。

我們有各類岩石,蝴蝶跟水果也很多種。

台灣輸出的話,大概就是晶片、半導體、ATV(越野車),品牌的話有Asus、Acer、Giant(自行車)、Nangang(輪胎)、這些都可以聊到。


日本有軟文化,動漫什麼的很強。

所以講了Japanese,大家都知道是什麼。

但我講了Taiwanese,還是會有人覺得是Thai啊!

與其都要搞錯了,我個人內心還寧可對方搞不清楚泰國跟台灣,而不是中國跟台灣。


台灣可以講的也很多,只是看會不會介紹而已。

你可以說到我們的節慶確實大多都是源自於Chinese culture,但我們還有Japanese and Dutch building,不完全只有Chinese。

只是建築這種東西,還得親眼看看才會知道,不是那種可以流傳出去的軟文化。

我記得土地的「甲」這個單位,好像就是荷蘭來的。


如果可以的話,介紹台灣的方式有千百種。願意敞開心胸聽你說的,你就可以慢慢聊。

不願意的,那也沒辦法。(就像美國跟日本不是每個人都有護照的,世界觀也…😅)


除了Ray被糾正的Taiwanese Name,還可以說自己講的語言是Taiwanese Mandarin。

大概是這樣啦!我自己是這樣介紹台灣的,不知道大家是怎麼介紹的?




靈感來源:

 







 
 



 
在Threads讀這篇討論
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 可可 的頭像
可可

芬蘭可可豆 Coco Talk in Finland

可可 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)