在台灣每天忙到沒什麼時間好好用手機,但什麼Chinese跟Taiwanese還是有跟上。
我之前還想說,到底誰會說I come from Republic of China,不都直接說I come from Taiwan嗎?
結果沒想到還真的有人覺得「講台灣大家不知道是什麼,乾脆說是中國好了。」
傻眼貓咪(什麼老梗 😆)
自己不會解釋嗎?而且遇到的都是什麼外國人?超好笑!
我遇到把Taiwan認成Thailand的還比較多,自己講成Chinese是在幹嘛?一定別有居心嘛!
我在台灣忙是忙,該做的還是要做。
一筆一畫寫完,店員說:「啊!好工整!」
文章標籤
全站熱搜
