我曾經在自己討論有關台羅的文章提到四個字——「侵門踏戶」(tshim-mn̂g-ta̍h-hōo)。
但我想要再重申一次立場,畢竟文字沒有語氣,每個人解讀方式也不同,有心人士甚至還會想要斷章取義。
-
國民黨當初來台,強迫大家講華語,不然就要戴狗牌,這個是「侵門踏戶」。
當有一些人已經表明自己知道台語有文字(無論想不想學),但看不懂台羅文或是看很慢,所以全部都是用華文來打字分享。
而你跑到下面去用全台羅回覆,也沒給人家錄音或是打個什麼雙方都能看得懂的文字(或許是華文、或許是英文、或許是日文,我不知道)。
我覺得這也是「侵門踏戶」。
-
但可能大家有不同的見解、不同的看法。
或許有人會說「我哪管別人看不看得懂,我自己就是堅持要這樣!」
那就要有對方看到可能會直接滑過去的心理準備,更糟糕的就是對於這種文字感到反感。
總結幾句話,「語言」沒有問題、「文字」也沒有問題,有問題的都是「人」。
來,第二遍,「語言」沒有問題、「文字」也沒有問題,有問題的都是「人」。
很重要所以我說第三遍,「語言」沒有問題、「文字」也沒有問題,有問題的都是「人」。
在Threads讀這篇討論
文章標籤
全站熱搜
留言列表