這幾天看到醫學屆的消息是…

中研院把痠跟痛分別開來,還用了台語的sng來當字首,創了Sngception(痠覺這個)名詞。


我就在想…痠跟痛對我這個台灣人來說,真的就是不一樣,蠻好分辨的。


然後我就想到「髒亂」這個詞。

可能是因為之前有一篇在講衛生習慣不同的客人,我就開始在想…

我們家會亂沒錯,因為我東西用完沒有物歸原位的習慣,加上兩個兒子們在家裡晃來晃去,所以到處都可以找到車子、找到玩具。

但!我很常吸地板,看到灰塵會擦起來,偶爾也會擦一下有污漬的地方。

所以我們家亂,但不髒(吧?)


啊對了,在台灣如果一髒,就可能有蟑螂跟螞蟻;在芬蘭髒的話…可能會看到蠹蟲(ㄉㄨˋㄔㄨㄥˊ)。

(尤其浴室最常出現)

大家還是不要查這個生物好了,我上次這麼勸告大家時,是在講蚰蜒(ㄧㄡˊㄧㄢˊ)


那組客人在的時候,我每.一.餐.飯後都吸地板,不知道這樣會不會莫名地給他們帶來一點壓力,哈哈!

沒辦法,我真的不能忍受地上有食物或沙子,何況我們家小龍包還會在地上爬…


我們家可能亂了些,但真的不髒 😤

(會不會是自我安慰?不曉得 🙃)



 
 
 
在Threads讀這篇討論
創作者介紹
創作者 可可 的頭像
可可

芬蘭可可豆 Coco Talk in Finland

可可 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()